Over pad thai in an off-the-beaten path restaurant, M. asked me rather pointedly if I considered myself a francophone or an anglophone. Around here, that's a loaded question. M. is one of our translator, and most definitely a Francophone. In fact, although I didn't ask her she would say, proudly perhaps, that she's a Quebecoise. After a decade, I wonder if she considers herself a Franco-Ontarien now.
Me, well, it's not so simple. In our house growing up, we were defined more by what we weren't than what we were. We moved to Aylmer, Québec when I was six from Moncton, New Brunswick. In Moncton, well, I spoke with an Acadien accent heavily tinged with the chiac* of the region. My mom is from the République, my grandmother an ashamed-Acadien my grandfather, well, he's form Madawaska. I don't think he'd ever refer to himself as Quebecois. She, however, would. In her mind, the power and the glory were definitely in Quebec. My maternal grandmother, all about appearances, thought the only way to succeed was the blend into the majority. (She was ashamed of a lot of things. The family goes back to the late 1500s in Canada. She was scandalized to find rather large amounts of First Nations blood in the family. Obviously, she never had a good look at folks. You can see it.) Bar one, all of the kids married non-Catholic anglos. This was the late 60s, it was a scandal. She looks upon them suspicously.
My dad is an Anglo from Montreal -- and, for what it's worth, an Anglican. He's a third generation Canadian. Go figure. When I was six, we moved to Aylmer Quebec -- I became the funny French speaking kid from New Brunswick with an English last name. One thing was perfectly clear though, I was not one of them. Never would be. Still am not. Francophones outside Quebec have an odd relationship with that majority. Fact is, they are the big fish in the small pond. The rest of us, well, we're swimming in the ocean and I think we're bait. I never really fit in. Maybe part of me still doesn't, or maybe it's just that I'm ok with not being the majority. The outside looking in is not a bad place to be once you're an adult.
But for the kids, it's different. As a kid, it was hell. I'd hoped things would be easier for the second generation of don't fit in. The Boy is not a jock, he's quite the artsy, and well, he's not really into cars. It's not easy being like the other kids. He's a social monster. He likes people. But well, no one likes being picked last for the team. (Apparently their latest twist is that he gets to referee and keep score. He said it's ok, since he sucks at the game anyway.) The whole thing is rather heart breaking. You can talk to the teachers, and make sure he's supported there. You can tell him it's not ok to let anyone call him names and to insist that he tell the teacher, no matter what the other kids say. But the fact is, in the politics of the playground, popular matters a lot, and all the parents can do is console, guide and reassure.
______________________
*Québec: is pronounced KAY-bec not kweebec or kwaybec. (To me this is up there with the nuclear/nukular)
**Chiac is a anglo-French hybrid thing that they speak around Moncton-Shédiac.
Recent Comments